Proverbs 24:26

HOT(i) 26 שׂפתים ישׁק משׁיב דברים נכחים׃
IHOT(i) (In English order)
  26 H8193 שׂפתים lips H5401 ישׁק shall kiss H7725 משׁיב that giveth H1697 דברים answer. H5228 נכחים׃ a right
Vulgate(i) 26 labia deosculabitur qui recta verba respondet
Wycliffe(i) 26 He that answerith riytful wordis, schal kisse lippis.
Coverdale(i) 26 He maketh him self to be well loued, that geueth a good answere.
MSTC(i) 26 He maketh himself to be well loved, that giveth a good answer.
Matthew(i) 26 He maketh him selfe to be well loued, that geueth a good answere.
Great(i) 26 Euery man shall kysse his lyppes, that geueth a good answere.
Geneva(i) 26 They shall kisse the lippes of him that answereth vpright wordes.
Bishops(i) 26 Euery man shall kisse his lippes that geueth a good aunswere
KJV(i) 26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
Thomson(i) 26 Lips will kiss the things which convey good words.
Webster(i) 26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
Brenton_Greek(i) 26 χείλη δὲ φιλήσουσιν ἀποκρινόμενα λόγους ἀγαθούς.
Leeser(i) 26 Men will kiss the lips of him that giveth a proper answer.
YLT(i) 26 Lips he kisseth who is returning straightforward words.
Darby(i) 26 He kisseth the lips who giveth a right answer.
ERV(i) 26 He kisseth the lips that giveth a right answer.
ASV(i) 26 He kisseth the lips
Who giveth a right answer.
Rotherham(i) 26 Lips, should one kiss with one who answereth in right words.
CLV(i) 26 He kisses the lips Who replies with corrective words.
BBE(i) 26 He gives a kiss with his lips who gives a right answer.
MKJV(i) 26 He shall kiss the lips that return right words.
LITV(i) 26 He shall kiss the lips that return right words.
ECB(i) 26 He kisses the lips that respond straightforward words.
ACV(i) 26 He who gives a right answer kisses the lips.
WEB(i) 26 An honest answer is like a kiss on the lips.
NHEB(i) 26 An honest answer is like a kiss on the lips.
AKJV(i) 26 Every man shall kiss his lips that gives a right answer.
KJ2000(i) 26 Every man shall kiss his lips who gives a right answer.
UKJV(i) 26 Every man shall kiss his lips that gives a right answer.
TKJU(i) 26 Every man shall kiss his lips that gives a right answer.
EJ2000(i) 26 The lips of the one that gives a right answer shall be kissed.
CAB(i) 26 and men will kiss the lips that answer well.
NSB(i) 26 He kisses the lips that give the right answer.
ISV(i) 26 A kiss on the lips— that’s what someone who gives an honest answer deserves.
LEB(i) 26 He will kiss the lips, he who gives an honest answer.
BSB(i) 26 An honest answer given is like a kiss on the lips.
MSB(i) 26 An honest answer given is like a kiss on the lips.
MLV(i) 26 He who gives a right answer kisses the lips.
VIN(i) 26 An honest answer is like a kiss on the lips.
ELB1871(i) 26 Die Lippen küßt, wer richtige Antwort gibt.
ELB1905(i) 26 Die Lippen küßt, wer richtige Antwort gibt.
DSV(i) 26 Men zal de lippen kussen desgenen, die rechte woorden antwoordt.
Giguet(i) 26 On baisera les livres qui diront de bonnes paroles.
DarbyFR(i) 26 Celui qui répond des paroles justes baise les lèvres.
Martin(i) 26 Celui qui répond avec justesse fait plaisir à celui qui l'écoute.
Segond(i) 26 Il baise les lèvres, Celui qui répond des paroles justes.
SE(i) 26 Besados serán los labios del que responde palabras rectas.
JBS(i) 26 Besados serán los labios del que responde palabras rectas.
Albanian(i) 26 Ai që jep një përgjigje të drejtë jep një të puthur mbi buzët.
RST(i) 26 В уста целует, кто отвечает словами верными.
Arabic(i) 26 تقبّل شفتا من يجاوب بكلام مستقيم.
Bulgarian(i) 26 Който отговаря с прави думи, целува устни.
BKR(i) 26 Bude líbati rty toho, kdož mluví slova pravá.
Danish(i) 26 Kys paa Læber giver dem, som svarer med rette Ord.
CUV(i) 26 應 對 正 直 的 , 猶 如 與 人 親 嘴 。
CUVS(i) 26 应 对 正 直 的 , 犹 如 与 人 亲 嘴 。
Esperanto(i) 26 Kiu respondas gxustajn vortojn, Tiu kisas per la lipoj.
Finnish(i) 26 Toimellinen vastaus on niinkuin suloinen suun antamus.
Haitian(i) 26 Lè ou bay yon bon repons, ou aji tankou yon bon zanmi.
Korean(i) 26 적당한 말로 대답함은 입맞춤과 같으니라
PBG(i) 26 Pocałują wargi tego, co mówi słowa prawdziwe.
Ukrainian(i) 26 Мов у губи цілує, хто відповідає правдиве.